Заказать звонок
Оставьте заявку, мы бесплатно проконсультируем Вас.
Нажимая на кнопку «Отправить сообщение» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.

Перевод выписки ЕГРЮЛ

В нашу компанию часто обращаются за переводом выписки из ЕГРЮЛ (Единый государственный реестр юридических лиц). При работе с иностранными компаниями клиенту необходимо сообщить своим иностранными партнерам сведения о компании, а также подтвердить, что компания действительно зарегистрирована и ведет свою деятельность на территории Российской Федерации. Так как документ выдается на русском языке, возникает необходимость выполнить перевод на официальный язык страны, в органах которой данный документ будет предоставляться. В некоторых странах, таких как Швейцария и Бельгия, несколько официальных языков. В данном случае необходимо уточнять у принимающей стороны, на каком языке, а также в каком виде примут документ (например, необходимо ли наличие апостиля или консульской легализации).

Выписку из ЕГРЮЛ можно получить в налоговой инспекции в распечатанном виде с печатями и подписями уполномоченного сотрудника налогового органа, а можно заказать онлайн и получить электронную версию документа, заверенную электронной подписью. Следует обратить внимание на то, что документы, заверенные электронной подписью, действительны только на территории Российской Федерации. Такой документ нельзя легализовать для использования за границей. Поэтому перед тем, как заказать услугу, клиенту следует уточнить, в каком виде документ примут за границей, чтобы при подаче не возникло никаких проблем.

Сложности перевода выписки из ЕГРЮЛ

При переводе выписки из ЕГРЮЛ переводчик сталкивается с рядом сложностей, среди них, например, большое количество числовой информации и имен собственных. Из-за этого переводчику необходимо быть предельно внимательным, а также тратить дополнительное время на проверку и редактуру.

Для более удобного восприятия документа мы оформляем перевод в соответствии с оригиналом документа – сохраняем форматирование, таблицы, выполняем перевод всех печатей, штампов и отметок, на что также необходимы дополнительные временные ресурсы.

Стоимость перевода выписки из ЕГРЮЛ

Выписка из ЕГРЮЛ – это нестандартный документ, поэтому стоимость перевода рассчитывается индивидуально, исходя из объема текста, а также в зависимости от языка перевода и сроков, которыми располагает переводчик. При расчете стоимости учитывается весь текст, включая штампы, надписи от руки и другие отметки.

Расчет стоимости

Для расчета стоимости и сроков не обязательно приезжать к нам в офис. Это особенно неудобно, если клиент находится за пределами Краснодара. Клиент может отправить сканы документов нам на почту tc.slang@mail.ru или на whatsapp +7 (989) 858-06-06 с указанием необходимых услуг, а наши менеджеры в кратчайшие сроки рассчитают стоимость.

Почему мы?

  • Выполняем переводы ЛЮБОГО ВИДА И СЛОЖНОСТИ
  • Готовы выполнить работу в самые КРАТЧАЙШИЕ сроки БЕЗ ПОТЕРИ КАЧЕСТВА
  • ИНДИВИДУАЛЬНО подходим к каждому клиенту
  • Работаем со ВСЕМИ ЯЗЫКАМИ
  • ПРОВЕРЯЕМ каждый документ на наличие ошибок и неточностей
  • КАЧЕСТВЕННО оформляем перевод, не жалея на это времени
  • Всегда на связи с НОСИТЕЛЯМИ ЯЗЫКА
  • Работаем только с ЛУЧШИМИ специалистами в лингвистической сфере
  • На связи в любое время 7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ
  • Возможность оформления перевода БЕЗ ВИЗИТА В ОФИС

Преимущества заказа услуги в нашей компании

Наличие переводчиков любых языков и квалификаций
Широкий спектр оказания услуг
Быстрое и правильное оформление любого документа
Возможность сотрудничества на условиях постоплаты
Работа на удаленной основе
Строгая конфиденциальность и соблюдение сроков
На связи 24/7
Делаем невозможное возможным

Нам доверяют

Перевод с
Перевод на
Требуемая услуга
Нажимая на кнопку «Заказать перевод» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.