Услуга переводческого сопровождения
Виды устного перевода
Где применяется?
Что мы предлагаем?
- Подбор квалифицированного специалиста любого языкового направления;
- Знание специалистом конкретной терминологии;
- Возможность выезда на место проведения мероприятия;
- Контроль качества работы нашего специалиста в процессе перевода;
- Срочное оформление заявки на устный перевод;
- Предоставление скидки при заказе от 8 часов последовательного перевода.
- Подбор специалиста с наличием сертификата синхронного перевода;
- Работа с любыми языками и направлениями;
- Предоставление оборудования для синхронного перевода;
- Доставка и установка оборудования на место проведения мероприятия;
- Сопровождение мероприятия техническом специалистом и координатором;
- Организация торжественных мероприятий для иностранных гостей;
- Предоставление скидки на аренду оборудования при заказе от 8 часов синхронного перевода.
Почему мы?
- Наличие специалиста практически ЛЮБОГО языка;
- СРОЧНЫЙ выезд переводчика на мероприятие;
- Предоставляем специалиста со знанием любой УЗКОСПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ тематики;
- Устный перевод осуществляется только ОПЫТНЫМИ специалистами с высшим лингвистическим образованием и квалификацией в определенной сфере;
- Возможность предоставления ДОКУМЕНТОВ, подтверждающих квалификацию переводчика;
- Можем полностью ОРГАНИЗОВАТЬ любое мероприятия для иностранных гостей;
- Предоставляем ГАРАНТИИ на выполнение качественного перевода;
- Возможность постоплаты для юридических лиц.
От качества выполненного устного перевода зависит успех множества международных мероприятий: в частности, переговоров, конференций, презентаций, выставок. Разумеется, имидж компании также напрямую связан с данным фактором. Именно поэтому компания «Сленг» уделяет особое внимание услуге устного перевода.
Такая работа поручается только профессионалам самого высокого уровня, обладающим значительным стажем работы. У нас можно заказать синхронный и последовательный перевод на/с большинства языков мира. Так, мы можем предложить услугу устного перевода с немецкого, английского, итальянского, французского, испанского и других европейских языков, а также перевод с редких языков, в частности: фарси, корейского, японского.
Подробнее об услуге устного перевода
Предоставляем услуги по сопровождению как целых деловых делегаций, так и отдельных лиц, включая проведение переговоров, семинаров и деловых встреч. Кроме того, мы можем предоставить переводчика со знанием любой узкоспециализированной терминологии на установку оборудования зарубежного производства на различных предприятиях не только Краснодарского края, но и других регионов.
Отметим также, что стоимость услуги для каждого случая определяется в индивидуало. Примерная стоимость услуги устного перевода указана в разделе сайта «Цены». Чтобы получить более точную оценку сроков и стоимости работ, вы можете позвонить в наш офис: специалисты компании ответят на все возникшие вопросы.
Стоимость устного перевода
От чего зависит?
Язык перевода
1 группа – распространенные европейские языки: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский.
2 группа – редкие европейские языки: португальский, голландский, датский, норвежский, венгерский, румынский, шведский, финский, чешский, словацкий, польский, болгарский, сербский, хорватский, греческий, каталонский.
3 группа – балтийские языки: литовский, латышский, эстонский.
4 группа – языки стран СНГ и Грузии: армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, молдавский, казахский, киргизский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский.
5 группа – восточные языки: китайский, японский, корейский, арабский, иврит, вьетнамский, турецкий, персидский, пушту, дари.
Направление перевода
Последовательный перевод (включая шушутаж) | Синхронный перевод |
Перевод осуществляется по частям: говорящий произносит фразу или ее часть, берет паузу для того, чтобы переводчик перевел сказанное, затем произносит следующую фразу. | Переводчик переводит синхронно с говорящим, без задержек и пауз, используя специальное оборудование для синхронного перевода. |
Работа со специальной терминологией
Количество часов перевода
Минимальный заказ на устный перевод – 2 часа. Чем больше количество часов перевода, тем меньше стоимость.
Выезд специалиста за пределы города или края
Дополнительная оплата транспортных расходов, а также питания и проживания (при необходимости).
Каковы примерные расценки на услуги по устному переводу?
УСЛУГА | ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ | СИНХРОННЫЙ |
1 группа – распространенные европейские языки: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский. | от 2000 руб./час | от 3000 руб./час |
2 группа – редкие европейские языки: португальский, голландский, датский, норвежский, венгерский, румынский, шведский, финский, чешский, словацкий, польский, болгарский, сербский, хорватский, греческий, каталонский. | от 3000 руб./час | от 3500 руб./час |
3 группа – балтийские языки: литовский, латышский, эстонский. | от 3000 руб./час | от 3500 руб./час |
4 группа – языки стран СНГ и Грузии: армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, молдавский, казахский, киргизский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский. | от 2500 руб./час | от 3500 руб./час |
5 группа – восточные языки: китайский, японский, корейский, арабский, иврит, вьетнамский, турецкий, персидский, пушту, дари. | от 3500 руб./час | от 4500 руб./час |
По любым вопросам, связанным с сотрудничеством в области устного перевода, просим обращаться по телефону +7 989 858 06 06. Для оформления заявки на устный перевод вы можете отправить запрос на наш электронный адрес tc.slang@mail.ru для подготовки индивидуального коммерческого предложения или заполнить форму ниже: