Поиск
Закрыть
Заказать звонок
Оставьте заявку, мы бесплатно проконсультируем Вас.
Нажимая на кнопку «Отправить сообщение» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.

Перевод юридических документов

Юридический перевод документов

Компания Slang выполняет перевод юридических документов в городе Краснодар. Услуга предоставляется физическим лицам, предпринимателям и компаниям. Работаем с юриспруденцией любого вида, вне зависимости от языка.

Заказать перевод юридических документов Стоимость перевода

Почему перевод юридических текстов невозможен дома?

перевод юридической документацииПеревод документов юридических лиц – работа, выполнение которой требует понимания смысловой нагрузки написанного, сути и цели. Переводчик в бюро обязан ориентироваться в правовой системе страны, для которой производится перевод. Текст обязан стать естественным и простым для восприятия. Тут приходится пользоваться стилистическими оборотами и грамматическими конструкциями, распространенными в стране, на языке которой должен появиться готовый текст.

Некоторые клиенты полагают, что перевод юридических документов с английского на русский возможно сделать в обычном переводчике – например, Google Translate, чтобы потом исправить ошибки и «кривизну» отдельных конструкций. Но нет, появляется проблема эквивалентности терминологии. Даже филологическая работа не эквивалентна юридической – в итоговом тексте существует вероятность появления смысловых неточностей.

Вот почему перевод английских юридических документов – работа профессиональной организации, а не «домашнее задание».

Как выполняются работы по переводу в компании «Slang»

перевод юридических документовЧтобы выполнить перевод юридических документов на английский язык (или на другой), соблюдается регламентированная последовательность действий.

  1. Клиент отправляет в форму обратной связи скан или фотографию документа.
  2. После ознакомления с техническим заданием и сроками выполнения объявляется цена.
  3. Если итоговая стоимость устраивает, оплачивается счет, начинается работа.
  4. Получив подтверждение поступления средств, компания быстро, в короткие сроки отправляет клиенту копию документа на электронную почту. Также есть возможность отправить курьером оригинальную бумажную версию текста.

Сроки выполнения работ определяются исходя из объема, языка документа и наличия специальной терминологии.

Стоимость юридического перевода

Услуга

Стоимость

Юридический перевод текста

от 400 р./1800 зн.

1 переводческая страница – 1800 знаков с пробелами по статистике программы Microsoft Word.

Несрочный перевод осуществляется в течение 1 рабочего дня в объеме от 8 до 10 учетных страниц.

Почему мы?

  • Выполняем переводы ЛЮБОГО ВИДА И СЛОЖНОСТИ
  • Готовы выполнить работу в самые КРАТЧАЙШИЕ сроки БЕЗ ПОТЕРИ КАЧЕСТВА
  • ИНДИВИДУАЛЬНО подходим к каждому клиенту
  • Работаем со ВСЕМИ ЯЗЫКАМИ
  • ПРОВЕРЯЕМ каждый документ на наличие ошибок и неточностей
  • КАЧЕСТВЕННО оформляем перевод, не жалея на это времени
  • Всегда на связи с НОСИТЕЛЯМИ ЯЗЫКА
  • Работаем только с ЛУЧШИМИ специалистами в лингвистической сфере
  • На связи в любое время 7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ
  • Возможность оформления перевода БЕЗ ВИЗИТА В ОФИС

Преимущества заказа услуги в нашей компании

Наличие переводчиков любых языков и квалификаций
Широкий спектр оказания услуг
Быстрое и правильное оформление любого документа
Возможность сотрудничества на условиях постоплаты
Работа на удаленной основе
Строгая конфиденциальность и соблюдение сроков
На связи 24/7
Делаем невозможное возможным

Нам доверяют

Перевод с
Перевод на
Требуемая услуга
Нажимая на кнопку «Заказать перевод» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.