В Краснодар, как в южную столицу, каждый год приезжают тысячи людей. Некоторые едут сюда из других регионов России, а некоторые – из соседних стран. У гостей из ближнего зарубежья появляется вопрос: где быстро и качественно перевести различные документы с украинского на русский? В городе расположены несколько десятков крупных и небольших бюро переводов. Не каждая переводческая компания предоставляет высокий уровень качества.
Заказать перевод документов с украинского на русский | Стоимость перевода |
Нотариальное заверение для перевода с украинского
Компания «ПК «Сленг» осуществляет переводы документов с/на более 40 языков мира, в том числе и с украинского на русский язык. Любой иностранный гражданин, обращаясь в наше бюро, получает быстрый и качественный перевод украинских документов, как с заверением печатью компании, так и с нотариальным.
Сроки: как долго ждать выполнение работы
Стандартные документы такие как:
- внутренний/ заграничный паспорт;
- метрики, т.е. свидетельства о браке, рождении, разводе или, например, о перемене имени;
- диплом
выполняется в течение одного часа. Перевод таких документов с украинского включает нотариальное заверение. Также часто заказывают перевод водительского удостоверения. Его выполнение занимает такое же время, как и других стандартных документов.
Прочие услуги по украинскому нотариальному переводу
Помимо шаблонных документов, мы переводим и другие более сложные или объемные. К ним относятся согласия, доверенности, медицинские справки или выписки, приложения к документам об образовании, различного рода выписки, судебные постановления. В дополнение к лингвистическим услугам, мы поможем при составлении доверенностей, апостилируем ваш документ или отправим курьерской службой в любую страну.
Почему выбирают «ПК «Сленг»
Высокая конкуренция на переводческие услуги в Краснодаре подталкивает компании к расширению деятельности, а также к поддержанию высокого уровня качества. В «ПК «Сленг» работают опытные лингвисты, а также филологи. Каждый заказ на перевод документации с или на украинский язык обязательно проходит редакторскую проверку. Это позволяет избежать мелких ошибок и неточностей, особенно в датах или именах. Мы понимаем, как важно для заказчика успешно подать документы с первого раза.
Стоимость и способы оплаты
Цена за переводческие услуги складывается из самого перевода и вида заверения. Нотариальное заверение переведенных с украинского языка документов будет выше, чем заверение печатью компании. Стоимость стандартных документов – от 400 рублей до 1900. Тексты нешаблонного характера рассчитываются менеджером отдельно. Оплатить работу можно как наличными, так и по карте, а для юридических лиц мы предоставим отчетные бумаги: счет и акт о выполненных работах. Также расплатиться можно по QR-коду или оплатить услуги по квитанции в любом банке.
Прайс
УСЛУГА | СТОИМОСТЬ |
Английский | от 400 руб./стр. |
Другие переводы | от 650 руб./стр. |
Работа по переводу с украинского на русский язык обычно занимает 1-2 дня. При этом заказчику необходимо учитывать, что сроки могут быть увеличены из-за сложности или объема исходного текста. Также на время выполнения заказа могут повлиять и сопутствующие услуги: нотариально заверенный перевод, проставление апостиля, сканирование всех документов перед отправкой.
Мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда перевод нужен здесь и сейчас. Наши специалисты готовы выполнить любой заказ в срочном режиме. Стоимость за срочный украинский перевод будет увеличена, о чем вас проинформирует наш менеджер. Отправьте ваши документы для расчета на нашу почту или в мессенджер, а также задайте интересующий вас вопрос через электронную форму на сайте.