Все больше российских студентов стремятся завершить учебу или получить университетские стипендии в европейский ВУЗах. Одной из популярных стран для получения образования стала Испания. Для поступления бакалаврам нужна легализация и перевод диплома с русского языка на испанский. Это необходимо для подтверждения вашего уровня образования, который вы получили в России. Все лингвистические работы с дипломами и приложениями должны быть официальными, подписанными и заверенными печатью нотариуса, чтобы быть действительными в стране назначения.
Зачем переводить диплом?
Наиболее частыми заказами являются аттестаты об окончании средней школы, дипломы бакалавра или магистра, а также сертификаты языковых школ. Нотариальный перевод на испанский – это процедура, которая необходима для диплома, если вы хотите учиться в испанском университете. Но здесь есть свои требования. Во-первых, уточните, подойдет ли перевод ваших документов об образовании, выполненный в России. Обычно работы нашего бюро принимают без вопросов. Но у каждого учебного заведения могут быть свои требования. Возможно, придется выполнить перевод в целевой стране.
Во-вторых, узнайте вид легализации:
- проставления штампа апостиль;
- легализация в консульстве Испании.
Могу ли я сам(а) рассчитать стоимость?
На сайте нашей компании есть раздел с онлайн-калькулятором. В нем вы можете посмотреть примерную цену вашего заказа. Конечную стоимость может определить только менеджер. Дело в том, что диплом – стандартный документ, а приложение – нет. Вкладыш рассчитывается по учетным страницам в специальной программе. Также в общую сумму могут войти нотариальные услуги, проставление апостиля, отправка документов. Сотрудники нашего переводческого бюро знают все тонкости подобных заказов.
Несмотря на то, что наш офис находится в Краснодаре, мы давно сотрудничаем с консульствами различных государств, расположенными в Москве. Это прекрасная возможность заказать все нужные услуги в одном месте. Не все хотят и могут несколько раз слетать в другой город для оформления документов.
Учитывая тип документов, обратитесь к филологам с опытом. Малейшая ошибка в интерпретации может изменить смысл и создать нежелательные проблемы для студента. Наша компания состоит из лингвистических экспертов. Наша цель – предоставлять языковые работы, которые помогут вам в достижении ваших целей.
Отзывы о бюро
За время совместного сотрудничества в области переводов ООО «ПК «Сленг» зарекомендовала себя как компания, выполняющая качественные переводы любой направленности. К важнейшим преимуществам ООО «ПК «Сленг» можно отнести своевременное выполнение работ, высококвалифицированный персонал, оперативность в работе и умение подстроиться под требования нашей компании.
ООО «ПК «Сленг» осуществляет переводы деловых, юридических документов, а также документов личного характера с/на английский и немецкий языки для ООО Строительно-инвестиционной корпорации «Девелопмент-Юг», в том числе оказывает нотариальные услуги.
Наша компания надеется на дальнейшее сотрудничество и рекомендует ООО «ПК «Сленг» как ответственного и надежного партнера. Президент С.П. Иванов
Отличительной чертой работы ООО «ПК «Сленг» является оперативность и высокое качество работ, единство терминологии и точное употребление узконаправленной лексики. 000 «ПК «Сленг» осуществляет для нашей компании переводы фармацевтических, медицинских и юридических текстов с/на английский и немецкий языки.
За последнее время ООО «ПК «Сленг» успешно выполнила ряд переводов инструкций по приему лекарственных препаратов. Переводы всегда выполняются качественно, лексика соответствует терминологии, применяемой в области медицины и фармацевтики. Мы ценим профессионализм ООО «ПК «Сленг», так как нам важно качество продукции, которую мы предлагаем своему потребителю.
000 «Фармсервис» рекомендует компанию ООО «ПК «Сленг» как профессионального, надежного и ответственного партнера в области медицинских переводов. Директор Паренькова И.Б.
Компания выполняет переводы юридической, деловой и технической направленности в короткие сроки и без потери качества. Также хотим отметить грамотную и профессиональную помощь в оформлении документов для легализации и апостилирования.
За продолжительное время сотрудничества ООО «ПК «Сленг» зарекомендовало себя как стабильный и надежный партнер, обеспечивая высокую оперативность, компетенцию и гибкий подход к потребностям нашей компании.
Главной отличительной чертой работы ООО «ПК «Сленг» является высокая организованность и оперативность сотрудников, готовых быстро реагировать на изменение обстоятельств.
Исходя из вышесказанного, ООО «Центр развития строительных технологий» характеризует ООО «ПК «Сленг» как надежного и профессионального партнера в сфере переводческих услуг. Генеральный директор 000 «РСТ» И.В. Бондаренко
Отзывы с Яндекс.Карт
Акции
Нам доверяют
Другие наши услуги