Переводчики с турецкого языка нужны как предпринимателям, так и физическим лицам для перевода иммиграционных, юридических, учебных, медицинских и других документов. Обычно документацией, которую необходимо перевести, являются деловые или юридические бумаги, и небольшая ошибка может осложнить отношения с вовлеченными компаниями или государственными органами. Именно поэтому необходимо заказывать услуги у надежного поставщика переводческих услуг. В компании «ПК «Сленг» вы найдете таких профессионалов.
Оставить заявку на перевод документов на турецкий язык | Стоимость перевода |
Специалисты «ПК Сленг»
Компетентный переводчик – это не только тот, кто является носителем языка, но также квалифицированный
лингвист, который имеет большой опыт профессионального перевода с турецкого. Для наших сотрудников
обязательно наличие диплома. А отраслевые знания оказываются полезными при переводе узконаправленного
текста. От них также требуется знание соответствующего программного обеспечения, к примеру, инструментов
памяти переводов. Самое главное, турецкие переводчики должны быть полностью сосредоточены, должны обращать
внимание на детали и стремиться к совершенству. Турецкий язык считается сложным, порядок слов в предложении
отличается от порядка в русском языке. Поэтому работа с данным языком выполняется дольше, чем с
европейскими.
Есть много бюро, выполняющих нотариальный перевод с турецкого на английский или на
любой другой язык. По завершении перевода внештатными лингвистами, владеющими турецким языком, качество
переведенного документа может не оправдать ваших ожиданий. Поэтому стоит заказывать переводческие услуги у
проверенной компании. Самыми частыми документами на перевод с турецкого на русский являются свидетельства,
аттестаты, выписки, доверенности и прочие нотариальные акты.
Краснодар: где перевести
Наша переводческая компания уделяет много внимания качеству переводимого текста. Мы следуем строгому процессу
проверки качества, а опытные редакторы, которые хорошо знают свою работу, вычитывают каждый документ.
Тщательная проверка качества очень важна перед отправкой переведенных документов клиенту. Избежать проблем с
документацией легко: обращайтесь за переводом только к надежным переводческим фирмам, у которых есть штатные
квалифицированные турецкие переводчики.
Многие люди совершают ошибку, заказывая перевод на
территории Турции, так как печати, штампы и, возможно, надписи будут на иностранном языке. Их в любом случае
придется переводить в России. «ПК Сленг» давно сотрудничает со строительными организациями, для которых мы
предоставляем
технический перевод с турецкого. Среди прочего мы часто оказываем свои услуги физическим
лицам, которые планируют открыть фирму в Турции или переехать туда жить.
Заказать турецкий перевод с заверением нотариусом
Для оформления любого заказа, менеджеру в первую очередь необходимо ознакомиться с документом. Вы можете привезти документ в наш офис и узнать стоимость и сроки на месте. Если же вы проживаете в крае, и для вас сложно приехать в Краснодар, то в таком случае вы можете отправить электронный формат документа на нашу почту. Менеджер также рассчитает цену заказа и сообщит всю необходимую информацию в письме или по телефону. После оформления заказа сотрудник отправляет текст одному из наших переводчиков.
Срок выполнения работы зависит от двух главных факторов: объема и тематики. В среднем за день переводиться 6-7 страниц текста исходного языка. После выполнения переводчиком своей части работы, текст переходит в распоряжение редактора. Данный специалист проверяет документ на наличие опечаток, ошибок, а также занимается внешним оформлением, согласно принятым стандартам компании.
Стоимость, сроки, доставка и гарантия
Средняя стоимость 1 учетной страницы – 850 рублей. Каждый случай рассматривается отдельно. На документах
могут быть добавлены штампы или надписи от руки, которые прибавляются к установленным ценам. Минимальный
срок выполнения заказов с турецким языком – 1 рабочий день. Турецкий язык считается редким и сложным.
Стандартные документы возможно перевести в течение дня, но стоимость будет рассчитана по срочному
тарифу.
Для удобства мы поможем вам с отправкой документов за границу. Мы понимаем, что для многих
важно заказать полный пакет услуг в одном месте. Вам не придется искать несколько организаций, которые
занимаются различными задачами, и тратить время и силы.
Мы предлагаем нашим клиентам следующие услуги:
- нотариальное заверение;
- перевод с/на язык;
- апостилирование;
- отправка готового документа в любую страну.
Команда «ПК Сленг» выполняет любую работу, независимо от языковой пары. Мы осознаем важность любого документа: от стандартных личных до контрактов между крупными организациями.
Каждая буква, как и запятая, важны. Наши лингвисты и филологи готовы выполнить перевод любой тематики, сложности и объема.
Помимо работы, выполненной в срок, мы готовы предложить переводы с редких языков, например, с фарси.
Цены
УСЛУГА | СТОИМОСТЬ |
Английский | от 400 руб./стр. |
1 группа – распространенные европейские языки: немецкий, французский, испанский, итальянский. | от 650 руб./стр. |
2 группа – редкие европейские языки: португальский, голландский, датский, норвежский, венгерский, румынский, шведский, финский, чешский, словацкий, польский, болгарский, сербский, хорватский, греческий, каталонский. | от 700 руб./стр. |
3 группа – балтийские языки: литовский, латышский, эстонский. | от 700 руб./стр. |
4 группа – языки стран СНГ и Грузии: армянский, азербайджанский, белорусский, грузинский, молдавский, казахский, киргизский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский. | от 600 руб./стр. |
5 группа – восточные языки: китайский, японский, корейский, арабский, иврит, вьетнамский, турецкий, персидский, пушту, дари. | от 900 руб./стр. |