Поиск
Закрыть
Заказать звонок
Оставьте заявку, мы бесплатно проконсультируем Вас.
Нажимая на кнопку «Отправить сообщение» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.

Перевод аттестата с проставлением апостиля


Содержание:

Компания «Сленг»– это переводческое бюро, которое предлагает доступные и точные переводы в Краснодаре.

Мы специализируемся на интерпретации следующих документов:

  • личных;
  • коммерческих;
  • медицинских;
  • технических;
  • юридических;
  • образовательных и прочих.

Наша команда лингвистов помогла оформить бумаги об образовании сотням студентов, желающих учиться за границей. Мы понимаем требования и стандарты, установленные учебными заведениями, и рады помочь будущим абитуриентам соответствовать им.

Переводите ваши образовательные документы вместе с нами

Независимо от того, подаете ли вы заявление в университет или работодателю, нужно, чтобы ваши документы об образовании были переведены профессионально и должным образом заверены. В «Сленг» мы хорошо знакомы с процедурой перевода аттестатов, дипломов, резюме, сопроводительных писем, рекомендательных писем. Мы также предоставляем нотариальное заверение и легализуем официальные бумаги, если это необходимо. Наши лингвисты могут выполнить перевод аттестата с апостилем в срочном режиме.

Всегда полезно подготовить бумаги заранее до сроков, установленных университетами. Наши услуги охватывают более 45 языков. Команда «Сленг» может предоставить срочные переводы, а также срочное апостилирование. Здесь важно оговориться, что срочный апостиль возможно поставить только на копии документов в Министерстве Юстиции. Отправьте нам по электронной почте свой аттестат и необходимую информацию:

  • сроки;
  • языковую пару перевода;
  • нужна ли легализация (апостиль или консульская легализация).
Менеджеры компании предоставят вам расчет стоимости и оговорят сроки работы. Узнать цену, договориться о деталях заказа можно в онлайн формате. Для выполнения работы нам понадобиться оригинал вашего аттестата. Если вы проживаете в другом городе – это не препятствие. Мы организуем доставку курьерской компанией.

Аттестат с апостилем

Перевод аттестата с апостилем

Когда вы подаете заявление на обучение в иностранном университете, все ваши документы, в том числе об образовании, должны быть переведены на целевой язык. Школьный аттестат с апостилем переводится полностью, включая штампы, печати. Затем подпись лингвиста на готовом документе заверяется одним из наших нотариусов. Помните, что иностранные образовательные бумаги не будут считаться действительными в России, так как они на иностранном языке. Поэтому мы также переводим зарубежные документы на русский язык.

В процессе подготовки и перевода аттестата с апостилем существуют свои особенности и требования. Многие школьники (будущие абитуриенты) доверили нам свои документы и успешно поступили в выбранные ВУЗы. Наши специалисты регулярно проверяют наличие изменений в требованиях к оформлению документов для заграницы. Перевод любой документации проходит проверку и вычитку редактором прежде, чем попасть на заверение. Подготовка вашего аттестата– важный этап при поступлении в учебное заведение за пределами России, если вы являетесь иностранным студентом.

Преимущества заказа услуги в нашей компании

Наличие переводчиков любых языков и квалификаций
Широкий спектр оказания услуг
Быстрое и правильное оформление любого документа
Возможность сотрудничества на условиях постоплаты
Работа на удаленной основе
Строгая конфиденциальность и соблюдение сроков
На связи 24/7
Делаем невозможное возможным

Нам доверяют

Перевод с
Перевод на
Требуемая услуга
Нажимая на кнопку «Заказать перевод» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.