При заключении сделок, ведении бизнеса с другими странами язык является ключом к тому, чтобы обе стороны понимали друг друга, помогали процедурам импорта и экспорта через таможню быть быстрыми. Сложные, строгие правила иногда затрудняют регистрацию из-за языковых различий. Поэтому без выполнения таможенного перевода для экспорта или ввоза товаров просто не обойтись. Благодаря многолетней языковой деятельности с текстами пограничной тематики наше бюро «Сленг» помогло многим фирмам быстро, легко завершить таможенные процедуры при оформлении.
Вот некоторые примеры таможенных бумаг, перевод которых вы можете заказать в нашем офисе в Краснодаре:
- внешнеторговые контракты;
- счет-фактура;
- коносамент;
- сертификат о происхождении;
- декларация;
- лицензия;
- письмо-заявка;
- бумаги на пограничный переход.

Пришлите нам материал для ознакомления, и мы сообщим стоимость. В нее войдет цена за перевод таможенного документа, за его заверение и отправку, если нужно.