Поиск
Закрыть
Заказать звонок
Оставьте заявку, мы бесплатно проконсультируем Вас.
Нажимая на кнопку «Отправить сообщение» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.

Перевод юридической литературы

Сфера перевода юридической литературы – сложная отрасль переводческих услуг. От лингвиста требуется отличное знание правовой терминологии, ее точная передача на иностранный язык. Неправильное толкование текста и неточность могут привести к сложностям, убыткам. По этой причине услуги перевода текстов юридической направленности должны быть переведены дипломированными филологами. Они должны обладать лингвистическими навыками, а также понимать природу, различия в правовых системах стран.

Перевод юридической литературы

Поиск хорошего переводчика бывает долгим. В переводческом бюро «Сленг» есть такие специалисты, которые помогут с любой юридической документацией и ее интерпретацией с русского языка на английский или любой другой язык.

Заказать перевод юридической литературы можно онлайн или офлайн – в нашем офисе в Краснодаре.

При расчете цены заказа учитываются:

  • языковая пара;
  • способ заверения;
  • срочность и т.д.

Менеджер пояснит все детали и будет поддерживать связь на всем этапе выполнения работы.

Преимущества заказа услуги в нашей компании

Наличие переводчиков любых языков и квалификаций
Широкий спектр оказания услуг
Быстрое и правильное оформление любого документа
Возможность сотрудничества на условиях постоплаты
Работа на удаленной основе
Строгая конфиденциальность и соблюдение сроков
На связи 24/7
Делаем невозможное возможным

Нам доверяют

Перевод с
Перевод на
Требуемая услуга
Нажимая на кнопку «Заказать перевод» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.