Поиск
Закрыть
Заказать звонок
Оставьте заявку, мы бесплатно проконсультируем Вас.
Нажимая на кнопку «Отправить сообщение» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.

Перевод экономической литературы

Зачем нужен экономический перевод?

Перевод экономической литературы, включая деловую и финансовую, занимает центральное место в лингвистической практике и увеличивается как по объему, так и по влиянию из-за растущей глобализации и стремительного роста деловой активности. Перевод экономических текстов – сложная деятельность, требующая от лингвиста узких знаний. Условия, предъявляемые к эффективному деловому общению, возросли за последние несколько десятилетий из-за:

  • роста международной торговли;
  • увеличения миграции;
  • глобализации;
  • распространения средств массовой информации;
  • технологий.

Поскольку существует постоянно растущая потребность в быстром обновлении своих знаний, экономисты изучают различные статьи и исследования, часть из которых на иностранном языке. В наше бюро обращаются за переводом оригинальных публикаций, презентаций, статей с иностранных языков на русский. Помимо тщательного изучения рынков, поиска каналов сбыта и решения юридических вопросов, клиент не должен пренебрегать языковыми аспектами.

Экономика – одна из важнейших сфер в жизни общества, иначе говоря, все, что касается создания, распределения, обмена и использования благ, созданных человеческим трудом. Именно поэтому сегодня перевод литературы по экономике считается одним из востребованных. Сотрудничество стран на мировом рынке привело к увеличению документооборота. Процесс экономического перевода с русского на английский и другие языки, а также обратно на русский, невозможно представить без знания терминологической базы данной области.

В настоящее время в мире международного бизнеса мы можем заметить надобность сотрудничества с иностранными партнерами. Работа с ними тесно связана с оформлением финансово-хозяйственных документов и услугами по переводу экономической литературы. Поэтому интерпретация документации должна стать приоритетом для всех, кто хочет добиться успеха в бизнесе на международном уровне.

Виды документации

Экономический перевод предполагает работу с такими документами, как:

  • различные договоры и контракты;
  • маркетинговые исследования;
  • бизнес-презентации;
  • бизнес-планы;
  • страховые документы;
  • договоры о финансировании проектов;
  • аудиторские, финансовые отчеты;
  • бухгалтерские балансы;
  • иные документы на товары или услуги.

Экономические тексты предполагают очень точную терминологию. Вот почему команда «Сленг» работает с узконаправленными переводчиками. Лингвисты обладают знаниями специфической терминологии предметной области, могут переводить все виды документов с исходного языка на целевой. Работа наших специалистов обеспечивает точную передачу информации, чтобы в целевом документе не было места для интерпретаций.

Для поддержки качества переводческих услуг в области экономических и финансовых переводов мы используем свои глоссарии. Они позволяют нам построить широкую базу терминов для каждой конкретной области отрасли, чтобы мы могли выполнять работу своевременно. В нашей компании все этапы процесса перевода экономических текстов доводятся до конца. Они тщательно планируются, координируются и проверяются менеджером проекта. В связи с особым характером документов мы выбираем из нашей базы тех лингвистов, кто обладает уровнем знаний в конкретной области.

Ошибка в интерпретации термина или информации в исходном тексте может нанести серьезный ущерб целевому документу, поэтому он будет передан заказчику только после этапа редактуры. Заказать перевод экономической литературы можно в нашем краснодарском офисе лично, позвонив по указанным телефонам или отправив запрос на почту tc.slang@mail.ru.

В рассчитанную стоимость будут входить все заявленные услуги; цена за перевод включает редакторскую проверку.

Преимущества заказа услуги в нашей компании

Наличие переводчиков любых языков и квалификаций
Широкий спектр оказания услуг
Быстрое и правильное оформление любого документа
Возможность сотрудничества на условиях постоплаты
Работа на удаленной основе
Строгая конфиденциальность и соблюдение сроков
На связи 24/7
Делаем невозможное возможным

Нам доверяют

Перевод с
Перевод на
Требуемая услуга
Нажимая на кнопку «Заказать перевод» вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.