Статьи — страница 9
Юридический устный перевод
Наши специалисты имею профильное юридическое образование. Знание правовых норм не только своей страны, но и иностранного государства позволяет нам должным образом осуществлять качественный устный перевод. Осуществляется он в языковой паре с русского языка как на английский, так и другие языки Европы или Азии. Точная передача исходного текста как никогда важна при любых правовых действиях.
Подробнее
Письменный юридический перевод в Краснодаре
Мы точно передаем информацию исходного документа и избегаем недопонимания. Юридический перевод также становится полезным, когда ранее переведенные материалы требуют обновления. Обычно клиентам отправляются две версии документа: одна с отслеживаемыми изменениями, а другая чистая версия. Наши специалисты также поддерживают постоянных клиентов, вносят необходимые правки в уже готовую документацию.
Подробнее
Перевод налоговой декларации
Наши переводчики успешно переводят десятки налоговых деклараций на 40+ иностранных языков. Переводы налоговых деклараций на английский язык, и не только, принимаются всеми официальными органами, банками, местными властями, судами или университетами. Нотариально заверенные переводы нашего бюро принимаются всеми иностранными организациями.
Подробнее
Перевод договора с английского на русский
Мы рекомендуем для первого ознакомления все же отправлять договор в электронном формате, особенно, если вы не проживаете в Краснодаре. Дело в том, что при необходимости заверения перевода или легализации документов, их оформление должно соответствовать определенным требованиям нотариальных положений.
Подробнее
Перевод выписки из ЕГРЮЛ с апостилем
Документы, заверенные электронной подписью, действительны только на территории Российской Федерации. Такой документ нельзя легализовать для использования за границей. Поэтому перед тем, как заказать услугу, клиенту следует уточнить, в каком виде документ примут за границей, чтобы при подаче не возникло никаких проблем.
Подробнее